logo of woman with pounder Flag of United Kingdom Nederlandse vlag      

Cawyaŋ Zarma Sanni

map of the river Niger
print answers

Answers lesson 10

10.F Answers

arrow up

Answers by the exercises of Lesson 10:

  1. Exercise 1. Translate to English: food
  2. Exercise 2. Translate to English: subjunctive
  3. Exercise 3. Translate to English: conditional clauses
  4. Exercise 4. Translate to Zarma
  5. Exercise 5. Translate to Zarma: conversation
  6. Exercise 6. Translate to Zarma: emphatics

10.F.1 Answers exercise 1, translate to English: food

Zarma English
Ay ci a se a ma haamo hina sohõ, zama ay ga ba ay ma ŋwa. I told him to cook guinea corn at once, because I wanted to eat.
I ga mowa hina kusu beero ra, zama a si ban kusu kayna ra. They will cook the rice in a large cooking pot, because it doesn't fit into a small cooking pot.
Zanka fo ga kande hari, zama fobu wone sinda hari hanno. A child will bring water, because this clay water pot here hasn't good water.
Boro boobo ga kaa ay kwaara, zama i ma ŋwa. A lot of people will come to my compound so that they may eat.
Ifo n'ay ga te da ŋwari si no? What will I do if there is no food?


10.F.2 Answers exercise 2, translate to English: subjunctives

Zarma English
Da ni koy fu hunkuna, tilas ni ma koy ce ga, zama ay moota si no. If you go home today, you must go afoot, because my car isn't there.
Ifo se ni mana yadda ay ma koy? Why didn't you agree for me to go?
A mana hima ni ma ci a se wodin. You didn't ought to tell him that.
Ni mana hima ka ci a se wodin. You didn't have to tell him that.
Haggoy tassa wo ma si kaŋ. Take care this dish doesn't fall.
Ay muuso ga kani ay daaro jerga cin kulu. My cat sleeps next to my bed each night.
Iri ga fu meyo fiti hala a ma fatta. We will open the (house) door in order that he may go out.
Hano fo a kaaru taablo boŋ; ay n'a kar mo. One day he climbed on the table and I hit him.
Ay ci a se a ma si te ya din koyne. I told him he didn't ought to do so again.
Boro fo n'ay  nooru zay bi cin. Someone stole my money yesterday night.
May no k'a te? Who did it?
Ay si bay. I don't know.
Ay ga ba ay ma du hansi zama a m'ay fuwo batu cino ra. I want to obtain a dog in order that it guards my house at night.


10.F.3 Answers to exercise 3, translate to English: conditional clauses

Zarma English
Irikoy g'iri zunubey kulu yaafa nda iri n'a ŋwaaray Yesu Almasihu do. God will forgive all our sins when we beg it at Jesus Christ's place.
Nd'ay bay gondi go no, dõ ay si kaaru tuuri ɲaŋo ra. If I knew that there was a snake, then I wouldn't have climbed into this fruit tree
Amma a mana ay nama, ay g'iri Irikoy saabu. But he didn't bite me, I thank our Lord.
Irikoy go no g'iri haggoy han kulu. God is looking out for us every day.
Susub'o ay koy Karma zama ay m'ay kayne fo. This morning I went to Karma in order to greet my younger (brother/sister).
Amma nd'ay na tira wo caw, dõ ay ga koy bi wala bi fo. But if I had read this book, then I would have gone yesterday or before yesterday.


10.F.4 Answers to exercise 4, translate to Zarma

English Zarma
Where is Musa? Man a Musa?
I don't know. Ay si bay.
I have been looking for him since this morning, but I haven't seen him anywhere. Ay n'a ceeci za susub'o, amma ay mana di a nankulu.
This bread has no salt, it isn't good. Buuru wo sinda ciiri, a si kaan.
I eat bread everyday, but Zarmas don't even eat much bread. Ay ga buuru ŋwa han kulu, amma Zarma borey ba si buuru boobo ŋwa.
You ought to add a little onion to the meat. A ga hima ni ma albasan kayna tonton hamo gaa.
Ni ga hima ka albasan kayna tonton hamo gaa.
I want to eat now because they have cooked the food. Ay ga ba ay ma ŋwa sohõ, zama i na ŋwaaro hina.
What kind of meat is this?
(What meat which kind is this?)
Ifo ham dumo wofo no?
I don't know; it wasn't I who bought it. Ay si bay; a mana ay n'a day.
For how much did they buy it? Marge no i n'a day?
I don't know, but they should not have bought it (for) much money. Ay si bay, amma a ga hima i ma s'a day  nooru boobo.
Ay si bay, amma i ga hima si k'a day   nooru boobo.
It isn't at all tasty. A si kaan kulu.


10.F.5 Answers to exercise 5, translate to Zarma: conversation

English Zarma
When are you coming to me? Waati fo no ni ga kaa ay?
This afternoon, if God wills. Susub'o, nda Irikoy ba.
You are bringing me a cooking pot, aren't you? Ni go ga kande kusu ay se, wala?
I want you to bring the water jug too, if you agree? Ay ga ba ni ma kande foobo mo, nda ni yadda?
Who is coming with you? May no ga kaa nda ni?
My little brother; he wants to read. Ay kayne; a ga ba a ma caw.
Did you tell him to bring his book? Ni ci a se a ma kande nga tira, wala?
Yes. I told him, but he said it's lost. Oho. Ay ci a se, amma nga ne a daray.
Well, tell him he should look for it. To, ma ci a se nga ga hima k'a ceeci.
We came yesterday, but you weren't home. Bi iri kaa, amma ni si fu.
Will you stay home today? Ni ga gay fu hunkuna, wala?
Yes. When you came yesterday we had gone into town. Oho. Waatikan ni kaa bi, iri koy kwaara ra.
We visited at Hayssa's. Iri faakaaray Hayssa do.
We wanted to go to yonder town, and we begged Monsieur to take us, but he didn't agree. Iri ba iri ma koy kwaara woyongo, iri Monsieur ηwaaray mo nga ma kond'iri, amma nga mana yadda.


10.F.6 Answers to exercise 6, translate to Zarma: emphatics

English Zarma
He bought the big bed; you brought it home. Nga na daari beero day; nin kand'a fu.
We and the children ran, it was he who fell. Iri nda zankey zuru, nga no kaŋ.
Did they come? Ngey kaa, wala?
Two men and one woman came, she greets you. Alboro hinka nda wayboro fo kaa, nga ga ni fo.
He saw it, but I didn't. A di a, amma ay wo mana di a.




Site Search Site Search
Dictionary Zarma - English
Zarma grammar book
Pronunciation guide


        disclaimer contact        
      Dico Fraters, the Netherlands © 2004-2016      
Last updated: 20 Januari, 2016