za since [precedes object rather than
follows] (preposition / conjunction; 4p)
za <ni> mana: before <you>
(conjunction; 21)
za doŋ: since long ago, since a long while
ago, since formerly (adverb; 16p, 17p)
za gayyaη: since long ago, since a long while
ago
(adverb; 17p)
za jingina: since long ago, since a long
while ago (adverb; 17p)
za sintina: from the beginning (adverb; 17)zaama knife, dagger (noun; 12p)
zabu to decrease, to diminish (verb; 21)
zam, zamo blacksmith (noun; 23p)
zama because [with indicative mood]; so
that, in order that [conjunctial uses in reference
to time, and with subjunctive] (conjunction; 7p, 10p)
zambar thousand [1000] (cardinal number; 12p)
zan heifer (noun; 5 list)
zangu hundred [100] (cardinal number; 12p)
zangu hinka two hundred [200] (cardinal number; 12p)
zanka child, youngster [size and age, not
offspring] (noun; 1p)
zankatarey, zankatara childhood,
childhoodness (noun; 22)
zaŋey, zaŋeye illness [usually a painful
one] (noun; 19p)
zara woman's one-piece robe, large piece
of cloth without seams; body cloth (noun; 19p, 21p)
zara-zara rag (noun; 19p)
zaari, zaaro daytime, day, noon [tone from
high to low]; ill-will [tone from low to high; in
greeting]
(noun; 6p, 9p), examples:
zaari hinka ay mana di a ~ I haven't seen him
for two days
a ga dira zaari ~ he will travel by day
a fulanzam zaari bindi ~ he took his rest at
noon
yaw si kubay zaari ~ a guest doesn’t
encounter ill-will [reply to Kubayni !] (9)
Zarma [Zarma boro] Zarma; Zarma woman/man
(adjective / noun; 6)
zati [untranslatable, used to intensify a
statement; example: "A bin zati." = It is quite
finished. Remark: use sparingly] quite, at all, sure (interjection; 18)
zay to steal; to sprout, to grow (verb;
15)
zen, zeno, zena [*] old (adjective; 13p)
zeney oldness, age (noun; 25)
zeri to throw down, to knock down, to
condemn (verb; 19p)
zey, zeyo thief, robber (noun; 10p);
zey to steal, to rob [usually owner absent]
(verb, 10p)
ziba pocket (noun; 12)
zibda civet cat [mammal] (noun; 5 list)
ziibi, ziibi, ziibo {zibi} [*] dirty, filthy [tone
from high to low]
(adjective; 21)
ziibi, ziibo {zibi} dirt, filth [low tone] (noun; 21)
zinji to shake [transitive], to wobble, to
shake up (verb; 22)
ziri to rub vigorously, to scrub, to scour
[not to massage]
(verb; 22)
zoŋo (golden) jackal [mammal] (noun; 5
list)
zoru to clear land [of last years millet
stubble in order to prepare it for sowing]; reclaim,
deforest, to remove brushwood (verb; 15)
zu, zuwo strip of cloth (noun; 23p)
zumbu to descend, to get down; to
dismount, to come down, to alight; to come to stay,
stay over (verb; 6p)
<someone> zumbu <some other one> gaa:
<someone>
arrived to stay with
<some other one>
zunubi, zunubo sin (noun; 11p)
zunubikoy, zunubikoyo sinner (noun; 11)
zurandi make to run, to race [a horse]
(verb; 19)
zuru to run, to run away (verb; 1p)
zuruko, zurukwa runner (noun; 11) |