Exercise 2 Translate into
Zarma
English |
Zarma |
Yesterday someone said to me: "If
you go into the bush, you will see a
lion."
I said to him, "Who told you that?"
He said to me: "We saw it day before
yesterday. It is a red lion." |
Bi boro
fo ne ay se: watifo ni ga koy sajo
ra, ni ga di musu beri.
Ay ne a se: may no na wodin ci ni se?
A ci ay se: bi fo iri di a. Musu
beri ciray no. |
Every morning we pray, but the
religious teacher does not pray; he
recites the Muslim "prayers".
Do they not all go into the big
mosque? |
susubey kulu iri ga te adduwa, amma
alfaga si te adduwa; a ga te jingar.
I
si koy
kulu
jingarey bero ra, wala? |
How much is this white kitten?
It’s ninety-five Francs.
Who killed its mothers?
I don’t know.
I didn’t even know she was dead (=
she died).
Who told you that? |
Marge no musu ize
kwaar'o?
Dela waranka af si.
Man no n'a nya wi?
Ay si bey
Ay mana ba
bey a bu.
Man no na wodin ci ni se? |
I am sitting down at my house.
I see your brother. He is running. |
Ay go ga goro ay fuwo do.
Ay ga di ni arme*1. A go ga
zuru. |
Why is it that it is now, this soon,
that you (p) got up?
Well, we didn’t
sleep during the night.
Why was it you didn’t sleep?
Because guests arrived to stay with
us (= guests descended upon us). |
Ifo se no sohon no, nda hineydin,
kan araŋ tun?
To, iri mana jirbi cino ra.
Ifo se no
araŋ mana jirbi?
Zama yawyan zumbu iri gaa. |
Which chair did they take that which
is green or that which is black?
They didn’t tell me, but I know they
took both (= all two). |
Karga wofo no i kaa, wodin kan ga
bogu wala wodin kan ga bi?
I mana ci ay se, amma ay ga bay I na
kulu hinka kaa. |