|
Lesson 14. Review
lesson |
|
Content
-
True and False
-
Completion
-
Conjugation
-
Multiple choice
-
Matching
-
Vocabulary review
-
Version
|
|
|
14.A. True and False
Mark true or false. Justify your answer, if
"false"
| Statement |
true/false |
Justification |
| The third person
pronouns have just two forms each in
both singular and plural. |
|
|
| An adverbial object or
prepositional phrase always follows
verb. |
|
|
| The conjugation "nda"
by itself never connects clauses. |
|
|
| Both the noun and its
qualifying adjective carry the definite
ending. |
|
|
| Only prepositions which
are also conjunctions may precede their
objects. |
|
|
| With regular transitive
verbs, the positions of the direct and
indirect objects are invariable. |
|
|
| The relative pronoun "kan"
is sometimes combined with another word. |
|
|
| With a negative verb
construction, there are two ways to say
"nothing". |
|
|
| An indirect quotation is
always introduced by "kan"
(that). |
|
|
| Only 6, 7, and 8 of the
cardinal numbers are never shortened in
the higher numbers. |
|
|
|
|
| 14.B.
Completion
Complete the following sentences and
translate.
| Sentence |
use
this word / these words |
| Mate i ga ne ___ _____ . |
him |
| I ceb' ay se boro hinza ___________ |
at market |
| Araŋ _____ _____ ______ goy
hunkuna. |
want to |
| Zarmey kwarey ra boro ga di boroyan,
da ________ da ________ . |
donkeys,
chickens |
| Watikan ni to fu koyyan, a si ______
ni se, zama ni ga ba Zarmey. |
pleasing |
| Wa koy Niamey nda ni ga ba ni ma du
tomatiyan; i go _______ . |
there |
| Ma haggoy da hanso, a ma _______
_______ _______ . |
not bite
you |
| ________ ay mana koy Lagos. |
never |
| Araŋ ______________ kulu, araŋ m' i
karu. |
persons
having bikes |
| _______ ____ kan ga salade ŋwa;
_______ _______ si wodin te abada. |
it is people; lion |
|
|
|
14.C.
Conjugation
Translate these sentences into Zarma
| English |
Zarma |
| He tore his shirt. |
|
| The child is
bringing drinking water. |
|
| Are they about to
chase the birds? |
|
| He is working by the
river. |
|
| That cow is
enormous. |
|
| Many people live in
Niamey. |
|
| It was your sweet
milk which was in the bottle. |
|
| The shoemaker has a
knife which is sharp. |
|
| Go to bed until you
are better. |
|
| We want you to tell
us the truth. |
|
|
|
|
14.D.
Multiple choice
Strike out the wrong word(s) in the next
sentences, choose between one of the bold
printed parts.
| Wayboro / Waybora
kan kaa ni do bi, ay wayme no. |
| Garasa fo na tamuyan konda /
konda tamuyan . |
| I na gunguri zangu way si /
iway si day. |
| Iri nya-izey go / ga goro
Amerika laabu. |
| I manti / mana koy
Malgoro bi fo. |
| May ka / na kande ni se
baru wo? |
| I ga curo-bi fo nera dela
waranza / zangu nda waygu . |
| Nd' araŋ ma koy / koy
Niamey, araŋ ga di Bobbettyan. |
| Boro kan a izo bu ga ti bine
sareko / bine sarekoy . |
| Kway wo ga zena / izena
no. |
|
|
|
14.E.
Matching Strike out the word in
each group that does not fit and tell why.
| word series |
Why word doesn't fit
|
| ni , araŋ , iri , wo,
nga |
|
| haw , yo , bari ,
curo , farka |
|
| iberi , ikuku ,
izeno , ikankam , ibare |
|
| may , man , ifo ,
kan , watifo |
|
| amma , se , zama ,
hala , watikan |
|
| haabu ,
furo , zumbu
, koy , kaa |
|
| alula , hunkuna ,
wiciri , almari , alasar |
|
| wodin , wone , yongo
, wohendi , woneyan |
|
| wayga , waranza ,
ahaku , waydu , waranka |
|
| hanseyan , funyan ,
kaayan , afoyan ,
haŋyan |
|
|
|
| 14.F
Vocabulary review Place the letter(s)
of the Zarma word in the parenthesis of the
corresponding word or group of words in English.
| |
Zarma |
|
English |
| a |
fo |
( ) |
belongings |
| b |
bene |
( ) |
egg |
| c |
wande |
( ) |
child |
| d |
kaŋ |
( ) |
to speak |
| e |
zanka |
( ) |
night |
| f |
curo |
( ) |
person |
| g |
guna |
( ) |
voice |
| h |
gomni |
( ) |
to look |
| i |
kuna |
( ) |
to cook |
| j |
jiney |
( ) |
underneath |
| k |
kubey |
( ) |
middle |
| l |
cire |
( ) |
hat |
| m |
ban |
( ) |
water pot |
| n |
boro |
( ) |
one |
| o |
jinde |
( ) |
also |
| p |
mo |
( ) |
grace |
| q |
cin |
( ) |
bird |
| r |
tonton |
( ) |
chair |
| s |
wani |
( ) |
finished |
| t |
bindi |
( ) |
to greet |
| u |
gondi |
( ) |
within |
| v |
gunguri |
( ) |
fault |
| w |
afo |
( ) |
above |
| x |
karga |
( ) |
to divide |
| y |
salan |
( ) |
to live |
| z |
hina |
( ) |
darkness |
| aa |
funa |
( ) |
to increase |
| bb |
fobu |
( ) |
to fall |
| cc |
alboro |
( ) |
snake |
| dd |
di |
( ) |
wife |
| ee |
gar |
( ) |
to come upon |
| ff |
tali |
( ) |
to know how to |
| gg |
fula |
( ) |
to see |
| hh |
fay |
( ) |
man |
 |
|
| 14.G.
Version Translate the
following text into English. Words in italics
are explained at the end of each table.
14.G.1
| Zarma |
English |
| Iri ma di han kan Zarma
fo ga te zari fo ra. |
|
| A ga tun za alfazar,
hambara a ga jingar. |
|
| A wande ga ŋwari
hina a
se. |
|
| Watokan a ŋwa ka ban,
nd' a gonda fejiyan wala hincinyan wala
bari, a ga i no ŋwari da hari kan ga han.
|
|
hambara = perhaps
ŋwa ka ban = finish eating
14.G.2
| Zarma |
English |
| Boro wo, kan go no ga
salan a boŋ, iri ma ne a maa Musa. |
|
| A ga koy habu susubey ra. |
|
| A gonda feji fo kan a ga
ba nga m' a nera. |
|
| Fonda ra a to nga bere
fo, kan nga mo, a ga koy Niamey, amma
Cercle n' a ga koy. |
|
| Iri bora, watokan a ga
ba ga to kwara, a na ganda fonda gana,
isa do hare, zama a gonda ibare
fo Yantala kan a si ba nga ma di. |
|
hare = towards
14.G.3
| Zarma |
English |
| Niamey, habu bene ra,
Musa koy nangu kan i ga fejiyan
nera. |
|
| Hala zari ga ba ga to, a
du dayko fo kan fejodin ga kaa a se. |
|
| I fakare da cere alwati
kayna, wodin banda Musa na nga fejo nera
zangu hinka da dela waranza. |
|
| A ne: "To ! A bori !
Naŋ
ay ma koy fu sohon." |
|
| A na hay fo day kan a ga
ŋwa fonda ra; a na hab' izeyan day mo
kan a ga konda nga izey se. |
|
| Musa to fu za alula
mana
to. |
|
| A na nooro jisi sandurku
ra. |
|
nangu = place
za < ...> mana = before
14.G.4
| Zarma |
English |
| A koy kani. |
|
| A fulamzam kal alula. |
|
| Watokan a tun jirbi ga,
a koy fonda ga, turi nyaŋo cire, nango
kan kwara ra jiney borey go no ga
goro, i ga fakare mo. |
|
| A na nga feji nereyan
baru ci i se. |
|
jiney borey = village elders
14.G.5
| Zarma |
English |
| Kan alasaro to, a na nga
ize fo donton kwara ra, a ma goro day a
se. |
|
| Almarodin ŋwaro banda,
Musa nda nga kwara borey kulu, i na ngey
darey hanse tarey. |
|
| I si ba ngey ma kani
fuwo ra zama fufule go no. |
|
| Cino to. |
|
| Borey kulu go ga jirbi. |
|
| Baani samey. |
|
|
|
 |
|
Last
updated:
26 februari 2010
|
|
|
|